TV Drama

ALL FINALISTS   |   SHORTLIST: R ·  T ·  D

⧉  The Jury

Edlira Roqi (RTSH, Albania), Alexandre Pletser (RTBF, Belgium), Pekka Ruohoranta (YLE, Finland), Pascale Deschamps (FRANCE TÉLÉVISIONS, France), Stefanie Groß (ARD, Germany), Kawakami Takeshi (NHK, Japan), Rozafë Meta Gashi (RTK, Kosovo), Natalija Gorščak (RTVSLO, Slovenia), Jacqueline Hlongwane (SABC, South Africa), Lisa Andrae (SVT, Sweden), Walter Bortolotti (SRG SSR, Switzerland).

The President: Pascale Deschamps (FRANCE TÉLÉVISIONS, France).

 

 

The Finalists


France
FRANCE TÉLÉVISIONS

Sambre

Authors, Screenplay: Alice Géraud, Marc Herpoux. Direction: Jean-Xavier de Lestrade. Actors: Alix Poisson, Olivier Gourmet, Julien Frison, Jonathan Turnbull, Noémie Lvovsky, Clémence Poésy, Pauline Parigot. Sound Track: Raf Keunen. Editing: Sophie Brunet. Photography: Elin Kirschfink. Producers: Matthieu Belghiti (What's Up), Pascal Breton, Lionel Uzan (Federation). Producing Organisations: France 2, What's Up Films, Federation Studios. Coproducing Organisations: Versus Production, participation of France TV. Production Year: 2023.

1988: a woman opens her eyes at dawn on a path away from the main road. Her sweater is pulled up over her chest, and there are red marks on her neck. Her name is Christine, and she's in her early thirties. She goes to the police station but struggles to recall what happened to her. The police officer's questions rattle her. That same day, Jean-Pierre, a rookie, joins the local police force. He wants to fit in with his colleagues and doesn't dare criticize their questionable methods. At the station, complaints of sexual assault and rape pile up, but no one seems to care.

1988: è l'alba, una donna apre gli occhi su un sentiero lontano dalla strada principale. Ha il maglione tirato su sul petto e segni rossi sul collo. Si chiama Christine ed è sulla trentina. Si reca alla stazione di polizia ma fatica a ricordare cosa le è successo. Le domande del poliziotto la turbano. Lo stesso giorno, Jean-Pierre, una recluta, si unisce alla polizia locale. Vuole integrarsi con i suoi colleghi e non osa criticare i loro metodi discutibili. Alla stazione di polizia si accumulano le denunce di violenza sessuale e stupro, ma nessuno sembra preoccuparsene.

🌐  


Spain
RTVE RADIOTELEVISIÓN ESPAÑOLA

La ley del mar (The Law of the Sea)

Direction: Alberto Ruiz Rojo. Actors: Luis Tosar, Sonia Almarcha, Blanca Portillo, Víctor Clavijo, Lamine Thior, Álex Monner, Alfonso Lara, Carlos Serrano, Ramón Ródenas, Eva Marciel, Pau Durá. Editing: Fernando Márquez, David Nieves, Fernando Vázquez. Music: Jeansy Asuz. Sound: Eddi Walter, Carlos Faruolo. Producers: Rafa Parbus, Enrique Pérez Vergara. Producing Organisations: Studio 60, McFly Films. Production Year: 2024.

A true story based on the rescue of 51 immigrants in international waters of the Mediterranean Sea. The fishing boat "Francisco y Catalina" from the town of Santa Pola, Alicante, Spain, made the news in 2006 as the first European boat to rescue 51 sub-Saharan immigrants adrift in international Mediterranean waters, one hundred miles from Malta. The Law of the Sea showcases a story of solidarity and survival in which the real protagonists, the Spanish fishermen, moved by humanity, challenged international laws to save a group of immigrants in the middle of the sea. The event changed the European legislation on immigration after a heroic struggle between "the Laws of the Sea and the Laws of the Land"

Una storia vera basata sul salvataggio di 51 immigrati nelle acque internazionali del Mar Mediterraneo. Il peschereccio "Francisco y Catalina" della città di Santa Pola, Alicante, Spagna, è balzato agli onori della cronaca nel 2006 come la prima imbarcazione europea a salvare 51 immigrati subsahariani alla deriva nelle acque internazionali del Mediterraneo, a cento miglia da Malta. La legge del mare racconta una storia di solidarietà e sopravvivenza in cui i veri protagonisti, i pescatori spagnoli, mossi dall'umanità, hanno sfidato le leggi internazionali per salvare un gruppo di immigrati in mezzo al mare. L'evento ha cambiato la legislazione europea sull'immigrazione dopo una lotta eroica tra "le leggi del mare e le leggi della terra".

🌐  


United Kingdom
ITV

Mr Bates vs The Post Office

Direction: James Strong. Actors: Toby Jones, Monica Dolan, Julie Hesmondhalgh, Alex Jennings, Ian Hart, Lia Williams, Will Mellor. Editing: Mike Jones, Agnieszka Liggett. Producers: Natasha Bondy, Ben Gale, Gwyneth Hughes, Patrick Spence, James Strong, Joe Williams. Coproducing Organisations: ITV Studios, Little Gem. Production Year: 2024.

The story of the greatest miscarriage of justice in British history. Watched by 15 million viewers, making it the second biggest drama this millennium, Mr Bates vs The Post Office has been groundbreaking. Our stated intent was that the sub-postmasters felt heard. Over 10,000 online articles in the first two weeks; lead story on the national news for six consecutive days; 1.2 million people signed a petition demanding the Post Office CEO be stripped of her CBE; $1bn was knocked off the value of Fujitsu worldwide and within 9 days of airing, the Prime Minister was forced into announcing a change in the law, without reference to the judiciary, for a mass pardon to the hundreds of sub-postmasters victimised. The decision was as shocking as it was unconstitutional, but that's how angry the country had become from the moment the first episode aired.

Questa è la storia del più grande errore giudiziario della storia britannica. Con un pubblico di 15 milioni di spettatori, che lo rende il secondo dramma più seguito del millennio, Mr Bates contro l'ufficio postale è stato un'autentica rivoluzione. Il nostro intento dichiarato era che i postini delle filiali postali secondarie si sentissero ascoltati. Nelle prime due settimane sono stati pubblicati oltre 10.000 articoli online; la notizia è stata in prima pagina sulla stampa nazionale per sei giorni consecutivi; 1,2 milioni di persone hanno firmato una petizione per chiedere che all'amministratore delegato delle Poste venisse tolto il titolo di Comandante dell'Ordine dell'Impero Britannico (CBE); il valore di Fujitsu è sceso di 1 miliardo di dollari a livello mondiale e, a 9 giorni dalla messa in onda, il Primo Ministro è stato costretto ad annunciare una modifica della legge, senza fare alcun riferimento alla magistratura, per promulgare un indulto di massa in favore delle centinaia di postini delle filiali postali secondarie vittime della vicenda. La decisione è stata tanto scioccante quanto incostituzionale, ma è stata frutto della rabbia che il Paese ha provato fin dalla messa in onda del primo episodio.

🌐